Quanto ganha um tradutor de inglês para português

Quer trabalhar como um tradutor de inglês para português? Saiba qual a média de salário e onde encontrar vagas de emprego.


 

Quanto ganha um tradutor de inglês para português
Conheça a profissão de tradutor de inglês para português

A profissão de tradutor permite uma certa flexibilidade de trabalho. Muitos pensam na tradução como algo para complementar a renda nas horas vagas. A profissão não é regulamentada e a maioria dos tradutores não é formada nessa área específica, mas em outras áreas, como letras, direito, medicina, entre outras. Saiba como ingressar na carreira de tradutor de inglês para português.

Trabalhar como tradutor de inglês para português

O profissional tradutor tem que ter um ótimo domínio sobre sua língua que traduz. Apesar da profissão de tradutor não ser considerada como regular no Brasil, o que faz com que qualquer pessoa possa exercer essa função mesmo sem nenhuma formação específica, a qualidade da tradução depende do nível de conhecimento que o profissional tem.

Para ser um tradutor a pessoa precisa ter domínio real de qualquer idioma, para isso terá que ter quatro habilidades: entender, ler, falar e escrever perfeitamente a língua, estrangeira ou de origem. Traduzir é a quinta habilidade, qualificação indispensável para o cargo.

Esse profissional pode trabalhar como empregado fixo em alguma editora, empresas que necessitam desse serviço ou também como freelancer. O Sindicado Nacional dos Tradutores (SINTRA) sugere que o tradutor freelancer no Brasil cobre R $0,26 por palavra traduzida, mas isso pode ser definido de acordo ao volume de trabalho concedido pelo cliente. Já segundo o site Love Mondays, a média mensal de salário de um tradutor pode chegar até 4.300,00.

Onde encontrar vagas para tradutor de inglês para português

Para quem está procurando vagas como tradutor de inglês para português é possível encontrar em sites que auxiliam nesse processo, como Linkedin, Facebook, entre outros. Seguem alguns links abaixo:

Página no Linkedin, rede social que mostra empresas que estão contratando para as vagas na área de tradutor.

Grupo no Facebook que posta vagas para tradutores, você terá que ser aceito pelo grupo para receber as notificações e ter acesso às vagas.

O Ulatus disponibiliza trabalhos de tradução baseados na área de especialização do tradutor para garantir materiais confiáveis e precisos aos clientes. Todos os nossos tradutores são contratados através de um processo de recrutamento e são avaliados tanto pelas suas competências linguísticas como pela experiência sobre o assunto.

A TextMaster oferece um serviço profissional de tradução, escrita de conteúdo web e revisão por falantes nativos em todo o mundo. Com uma comunidade de milhares de escritores freelance de conteúdo e tradutores qualificados, a empresa tem a confiança de mais de 5.000 clientes para lidar com todos os tipos de conteúdo web, direitos autorais e qualquer tipo de projetos de tradução.

Ganhe um tablet para estudar inglês online! Oferta limitada

Veja também:

Gostou? Compartilhe!
Elisabete Machado Elisabete Machado

Brasileira, natural de São Paulo, formada em Comunicação Social com ênfase em Jornalismo e Pós-graduada em Fundamentos da Cultura e das Artes pela Universidade Estadual Paulista. Possui trabalhos na área de Jornalismo Cultural e Assessoria de Imprensa.

Receba mais informações como esta!

Receba a nossa newsletter

Ao submeter os seus dados receberá a newsletter, ofertas e publicidade enviado por e-konomista.com.br e pelos nossos Parceiros e aceita os Termos e Condições e a Política de Privacidade. Os dados submetidos serão compartilhados com os nossos Parceiros.

Enviar